首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《卖残牡丹》翻译及注释

唐代鱼玄机

临风兴叹落花频,芳意潜消又一春。

译文:频频叹息花被狂风吹落太多,芳香渐消失又要过一个春天。

注释:频:频频不断。潜消:暗暗地消失。

应为价高人不问,却缘香甚蝶难亲。

译文:应是价格太高人们不敢询问,又因香气太浓蝴蝶难以亲近。

注释:缘:因为。

红英只称生宫里,翠叶那堪染路尘。

译文:只有皇宫才配生长这种鲜花,哪能忍受让它沾染路上灰尘。

注释:红英:鲜花。称:配,够格。

及至移根上林苑,王孙方恨买无因。

译文:等到把花移植到皇宫上林苑,王孙贵族才为没有买而遗恨。

注释:上林苑:秦旧苑,汉武帝扩建,周围三百里,有离宫七十所。苑中养禽兽,供皇帝春秋打猎。此指唐代宫苑。王孙:借指富贵人家子弟。

鱼玄机简介

唐代·鱼玄机的简介

鱼玄机

鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。鱼玄机其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。

...〔 ► 鱼玄机的诗(55篇)